歐陽子 的散文,內容委婉細緻,用字精確傳神,比起她的小說「秋葉」和評論集「王謝堂前的燕子」,又是別有一番風格,「移植的櫻花」,是她第一本散文集,作家恬淡的人生觀,使得這本書充滿了「常懷感謝的心」。這是一本溫暖的書,如果你曾經怨尤命運或什麼的,讀了這本書,說不定就會煙消雲散了!
文/紀大偉2013年03月19日
我曾在OKAPI提過歐陽子。 談台灣同志文學史,一般都上溯到1960年代初現代主義小說家白先勇的短篇。或者可以這樣說:台灣同志文學和現代主義小說,都剛好是從白先勇開始。在肯定白先勇之餘,也該留意其他同期作家的貢獻:難道當年同志文學和現代派小說的先驅都是白先勇和其他男作家,而女作家都沒有 more歐陽子 的散文,內容委婉細緻,用字精確傳神,比起她的小說「秋葉」和評論集「王謝堂前的燕子」,又是別有一番風格,「移植的櫻花」,是她第一本散文集,作家恬淡的人生觀,使得這本書充滿了「常懷感謝的心」。這是一本溫暖的書,如果你曾經怨尤命運或什麼的,讀了這本書,說不定就會煙消雲散了!